Сценарий художественная самодеятельность на татарском. Сценарий фестиваля национальных культур. Народные чувашские притопы

Сценарий праздника «Фестиваль народов России:

праздник татарской культуры».

Выполнила: учитель начальных классов МБОУ СОШ № 91

г. Нижнего Новгорода Микряшова В.Ю.

Аудитория: начальные классы.

Цели:

Познакомить детей с традициями, культурой, обычаями татарского народа;

Развивать эмоциональные, эстетические, физические качества детей;

Формировать коммуникативные умения: умения общаться со своими сверстниками, взаимопонимания и сопереживания;

Воспитывать толерантное отношение к культурам народов России.

(Праздник проходил в школе как фестиваль национальных культур народов России, где каждый класс представлял какой-либо народ.)

Атрибуты:

Канат, шарики, 2 ложки, ведёрки, лошадки на палках, мешки, карточки с пословицами, национальные татарские костюмы и предметы быта, блюда татарской кухни. К сказке : колотушка, корзинка, клубок, 2 сундука, игрушки змей и пауков, «драгоценности», изображение домика, казан и ложка, гребень, веник.

1. Вступление:

(Праздник предваряет песня «Родина моя» слова: Р.Рождественского, музыка: Д.Тухманова.)

Россия – многонациональное государство. На территории нашей страны проживает более 100 различных народов и у каждого народа своя культура, свои традиции, обычаи. Второй по численности населения народ в Российской Федерации-татарский народ. Ему мы и посвятим сегодня праздник- фестиваль национальных культур.

2. Мультфильм «РФ Татарстан».

3.Игра «Два сапога-пара» (Собрать части татарских пословиц в одну.)

На родной стороне / даже дым сладок.

Слово не имеет крыльев,/ но облетает весь мир.

Чужой совет слушай, / но живи своим умом.

Спешащая нога / скоро спотыкается.

Сказанное слово- / выпущенная стрела.

Добром за добро платит каждый, / добром за зло- настоящий человек.

Без пчелиных укусов / мёда не бывает.

4. Постановка по мотивам татарской народной сказки «Падчерица».

Жил в давние-предавние времена человек. Были у него дочь, сын и падчерица. Падчерицу в доме не любили, обижали и заставляли много работать, а потом решили отвести в лес на съедение волкам. Вот брат и говорит ей:

Брат: Поедем со мной в лес. Ты будешь ягоды собирать, а я дрова рубить.

Захватила падчерица корзинку, положила туда клубок ниток и пошла

с братом в лес. Как только приехали в лес, остановились на полянке, брат сказал:

Брат: Ступай, собирай ягоды и не возвращайся, пока я не закончу рубить дрова. Возвращайся лишь тогда, когда стихнет звук топора.

Взяла девушка корзину и пошла собирать ягоды. Как только она скрылась из виду, брат привязал к дереву большую колотушку и уехал.

Девушка идёт по лесу, ягоды собирает, иногда останавливается, прислушивается, как брат топорм стучит и идёт себе дальше. Она и не догадывается, что это не брат стучит топором, а колотушка качается от ветра и ударяет о дерево: тук-тук! Тук-тук!

Набрала она полную корзину ягод. Уж и вечер наступил. Колотушка перестала стучать. Прислушалась девушка-тихо кругом.

Падчерица: Видно, брат окончил работу. Пора и мне возвращаться.

Подумала девушка и вернулась на полянку. Смотрит она – на полянке никого нет. Заплакала она и пошла по лесной тропинке, куда глаза глядят.

Шла девушка, шла. И вдруг клубочек у неё выкатился из корзинки. Стала она клубочек искать, приговаривая:

Падчерица:

Вот уже вечер настал, страшно стало девушке. Где укрыться на ночь?

По счастью увидела она невдалеке огонёк и обрадовалась:

Падчерица: Наконец-то я до жилья добралась!

Подошла девушка к маленькой избушке. А в ней жила бабушка Сююмбике. Вошла девушка в дом, поздоровалась со старушкой:

Падчерица: Исянмесез! (Здравствуйте!) Укатился мой клубочек, не видал ли кто его?

Бабушка: Ты, девушка, пришла издалека. Сначала отдохни да мне помоги, а потом уж и про клубочек спрашивай.

Осталась девушка у бабушки Сююмбике. На утро …

Бабушка: Доченька, старая я стала, руки не слушаются. Помоги порядок в доме навести. Видишь. Пол не метён, возьми веничек в углу да подмети.

Падчерица: Да, конечно, бабушка, мне не трудно.(Подметает веником пол)

Бабушка:

Стала девушка расчёсывать волосы Сююмбике гребнем, да так и ахнула – у старухи в волосах полно жемчуга да самоцветов, золота да серебра!

Девушка ничего старухе не сказала, а волосы лишь расчесала.

Бабушка: А теперь, доченька, позабавь меня, старую, попляши педо мной.

Не отказалась девушка. Стала плясать перед старушкой.

Только она закончила плясать, как у старухи новое дело готово.

Бабушка: Ступай, доченька, посмотри, не приготовился ли плов в казане?

Пошла девушка, заглянула в казан… А там полно золота да серебра,

жемчуга да камней самоцветных.

Бабушка: Ну как, доченька, приготовился ли плов?

Падчерица: Приготовился. Бабушка.

Бабушка: Вот и хорошо! А теперь исполни мою последнюю просьбу-

попляши ещё разок!

(Падчерица пляшет татарский национальный танец.)

Бабушка: Теперь, доченька, можешь идти домой.

Падчерица: Я бы рада, бабушка, да дороги не знаю.

Бабушка: Ну, такому горю легко помочь, дорогу тебе твой клубочек укажет.

А ещё, возьми с собой вот этот сундучок. Только ты его не открывай до тех пор, пока домой не придёшь. Хуш! (Прощай!)

Падчерица: Рахмат! (Спасибо!) Хуш! (Прощай!)

Идёт девушка день, идёт ночь, стала на заре к родной деревне подходить.

Тут увидели её брат с сестрой. Вошла девушка в дом,открыла сундучок, и все увидели, что там полным полно золота, серебра, жемчугу и всяких драгоценных камней.

Стало брату с сестрой завидно, и решили они тоже разбогатеть. Расспросили обо всём падчерицу.

Вот сестра взяла клубок и поехала с братом в лес. В лесу брат стал рубить дрова, сестра ягоды собирать. Как только она скрылась из виду, брат привязал к дереву большую колотушку и уехал.

Вернулась девушка на полянку, а брата уже нет. Пошла она по лесу и через некоторое время дошла до избушки бабушки Сююмбике.

Сестра: Укатился мой клубочек, не видал ли кто его?

Бабушка: Видела. Только сначала дома прибери.

Сестра: Хорошо, бабушка. (Размела мусор по разным углам.)

Бабушка: А теперь расчеши мне волосы, доченька.

Стала девушка расчёсывать волосы Сююмбике гребнем, и увидела – у старухи в волосах полно жемчуга да самоцветов, золота да серебра!

У девушки глаза разгорелись, и стала она торопливо набивать карманы драгоценностями.

Бабушка: А теперь, доченька, попляши-ка!

(Сестра пляшет татарский национальный танец.)

Стала девушка плясать, а у неё из карманов посыпались драгоценные камни. Старуха Сююмбике увидела, ни слова не сказала, только послала её посмотреть, не приготовился ли плов в казане.

Пришла она на кухню, заглянула в казан – а в казане полно золота, серебра, самоцветов.

Сестра: Так вот, как моя сестра разбогатела!

Не утерпела девушка. Снова набила карманы золотом и серебром.

А когда вернулась, старуха опять заставила её плясать, и опять посыпались самоцветы. (Сестра пляшет татарский национальный танец.)

После этого Сююмбике сказала:

Бабушка: Теперь, доченька, ступай домой и возьми с собой вот этот чёрный сундучок. Когда придёшь домой, откроешь его.

Обрадовалась девушка, подхватила сундучок, втропях жаже не поблагодарила старуху и побежала домой. Торопиться, нигде не останавливается.

На третий день показалась родная деревня. Девушуа прибежала домой, ни с кем не поздоровалась, кинулась сундучок отркрывать. Только она откинула крышку, выползли из сундучка змеи да пауки и стали её жалить и кусать.

5. Праздник Сабантуй.

Много праздников у татарского народа: Нувруз, Сюмбеля, Сабантуй.

Самый любимый, весёлый, самый яркий праздник татар – Сабантуй. Переводится с татарского языка, как «праздник плуга». Это праздник земледелия, день поклонения Земле.

Проводили праздник весной, когда впервые выходили в поле на пашню (в апреле). Прокладывали плугом первую в данном году борозду. В старину землю вспахивали плугом (показать картинку). Сейчас Сабантуй устраивают в июне- по окончании сева.

Начинался праздник Сабантуй с приготовления: хозяйки начищали дом до блеска, готовили традиционные татарские блюда. Съезжались гости. На празднике их ждали пироги и другие угощения, веселье и состязания.

1 ребёнок: На веселый Сабантуй

Мы позвали всех друзей.

Будем петь и танцевать,

Дружно, весело играть.

2 ребёнок: Праздник, праздник к нам пришел .

Все об этом знают.

Всюду музыка слышна,

Баянист играет.

Победит, кто будет сильным,

Смелым, ловким, удалым!

Пригодиться здесь сноровка

И отвага молодым.

3 ребенок: Будем мы соревноваться,

Будем с вами мы играть,

Кто сильнее, кто быстрее,

Сможем мы сейчас узнать .

Вместе: Веселись же и ликуй!

Это праздник Сабантуй!

Частушки.

1. Мы ребята из Казани

К вам приехали на час.

Приготовили частушки,

Посмешить хотели вас.

2. Эх, топни нога!

Топни, правенькая!

Я - татарка боевая,

Хоть и маленькая!

3.Роза песни поёт,

В пляске спуску не даёт!

Веселись и ликуй!

Это праздник Сабантуй!

4.Я - весёлый паренёк

В тюбетейке на бочок.

Сапоги стоптал до дыр.

Разудалый я батыр!

5. На камзоле у меня

Цветы распускаются!

На такую красоту

Пчёлы все слетаются!

6.За меня батыры бьются.

Как драчливы петухи.

Написали бы мне лучше

Задушевные стихи!

7.Я сегодня на Нуврузе

Проплясала два часа.

Ноги целые остались,

Отвалилася коса!

8. На столе подарков много.

На балконе ждёт баран.

Значит, праздник будет вскоре-

Курбанбайрам!

9. С речкой, летом и теплом

Трудно расставаться.

Приглашаем всех в Казань

В аквапарк, купаться!

10. Мы частушки вам пропели,

Вы скажите от души,

Хороши ль частушки наши?

И мы тоже хороши!

4 ребёнок: А теперь все – играть на луга, детвора!

Пусть от вашего смеха и песни, и гама

Улыбнуться усталые, добрые мамы

Да и вам позабыть про печали пора!

5 ребёнок: Внимание! Внимание!

Начинаем игры, соревнования.

Наш Айрат наездник смелый,

На коне он скачет белом

Вьётся пыль из под копыт,

Грива у коня блестит.

Конкурс (командный) «Наездники (Мальчики-участники на конях на палочках по команде бегут определённую дистанцию и передают «коней»

следующему участнику.)

6 ребёнок: Эй, джигиты, что сидите?

В поле все скорей бегите

Мы посмотрим кто сильнее,

Кто шустрее и смелее.

7 ребёнок : Вот по ложке вам, ребята,

Вы покрепче их держите.

Вы бегите без оглядки,

Шарики не пророните.

Конкурс (командный) « Донеси в ложке шарик и не урони его.»

8 ребенок: Вёдра, полные воды,

Очень быстро пронеси

Смех, улыбки, шутки пляс –

Всё здесь это есть сейчас.

Конкурс (командный) « Донеси вёдра с водой»

9 ребенок: Вот высокий шест стоит,

Всех людей к себе манит.

А попробуй-ка в мешке

Пробежаться по траве.

Конкурс (командный) «Бег в мешках»

10 ребенок: Мальчиков, парней, ребят

Вызываем на канат

Семь тут слева, семь тут справа,

Только мускулы трещат.

Конкурс « Перетяни канат».

6. Итоги праздника. Награждение победителей.

- Вот и подошёл к концу праздник, пора подвести итоги состязаний. Вы оказались такие сильные, ловкие, быстрые.

- А самое главное - познакомились с культурой: традициями, сказками, песнями и танцами татарского народа. Теперь вам предстоит попробовать традиционные блюда татарской кухни: чак-чак, балиш, пярямяча.

Дата проведения — 29 августа Время проведения — 18.00 Место проведения — ДК «Киндяковка»
Ведущие: Сафина Рамиля Хайдаровна, Сирачёв Артур
Время Описание действия
17.00 на фасаде здания растяжка с приветствием на татарском языке
В Фойе расположены

— выставка национальной одежды | — блюда национальной кухни
— выставка-продажа книг татарских авторов
— представлена экспозиция «татарская изба»

В фойе гостей встречают воспитанники ДОУ № 20 в татарских национальных костюмах; вокальный ансамбль «Чулпан» Почетных гостей встречает Р.З. Абитов:
— Глава города Ульяновска Беспалова М.П. -Заместитель Главы администрации города Паховский C.B.;
— Председатель Областной татарской национально культурной автономии Сафин Р. Ф.;
— Депутат Законодательного Собрания Ульяновской области Еленкин А.Г.;
Глава администрации Железнодорожного района города Ульяновска Трофимов В. И.
— представитель духовенства.
Сцена украшена гирляндой из шаров, посередине — баннер с логотипом праздника и приветствием к гостям праздника. Экран для показа видеоролика.
18.00 Концертный зал.
Фонограмма «Торжественные позывные»
Демонстрация видеоролика (с использованием: мультфильма и фотографий о национальностях, проживающих на территории области, а также фильма о Сабантуе)
18.10 Ведущая: Хәерле кич, дуслар, хәерле кич!
Хәерле кич яше, картына! Хәерле кич дуслар, хәерле кич!

Хәерле кич Тимерыолы районы халкына!
Арттырмый да, киметми дә шуны бел –
Татар теле — энҗе, мәрҗән тулы тел.
Моңлы тел ул, нурлы тел ул — Туган тел –
Баш очында кояш булып тора гел.
18.13
18.18
18.23
18.28
Хөрмәтле милләттәшләр, бәйрәм кунаклары! Бүген Тимер юл районында зур бәйрәм Татар теле һәм мәдәнияты көне. Шундый күркәм бәйрәмне оештыручыларга олы рәхмәтебезне әйтеп, бәйрәм чарасын башлыйбыз!
Ведущий: Добрый день, дорогие друзья!
У каждого человека есть своя малая родина, которую он призван беречь и хранить. Любить Родину — значит знать ее историю, культуру, национальные традиции. Именно это заставляет людей гордиться принадлежностью к тому или иному народу. Поэтому мы стараемся всеми средствами и силами сберечь свой язык, свою гордость, отдавая дань предкам и своей уникальности. Но главное богатство нашего народа, нашего города — это люди!
Ведущая:Хөрмәтле тамашачылар!Сезне шушы матур бәйрәм белән тәбрикләү өчен сүзне Өлкә татар милли-мәдәни автономиясенең Тимерьюл район советы рәисе Рамил Загитович Абитовка бирәбез.
Ведущий: Слово предоставляется Председателю Совета татарской национально-культурной автономии Железнодорожного района города Ульяновска Рамилю Загитовичу Абитову.

Абитов Р. З. открывает День татарского языка и культуры

Ведущая:Тәбрикләү өчен сүзне өлкә Законнар чыгару Җыелышы депутаты Анатолий Георгиевич Еленкинга бирәбез. Ведущий: Слово для приветствия предоставляется депутату Законодательного Собрания Ульяновской области четвертого созыва Анатолию Георгиевичу Еленкину.
Приветственное слово Еленкина А, Г.
Ведущая:Шундый матур бәйрәм белән котлау өчен сүзне Ульяновск шәһәре башлыгы урынбасары, Тимерьюл районы аминистрациясе башлыгы Владимир Иванович Трофимовка бирәбез. Ведущий: Слово для приветствия предоставляется Заместителю Главы администрации города Ульяновска — Главе администрации Железнодорожного района города Ульяновска Владимиру Ивановичу Трофимову
Приветственное слово Трофимова В.И.

Ведущая: Тимерьюл районындагы татар теле һәм мәдәнияте көне белән котлар өчен сүзне өлкә татар милли-мәдәни автономиясе 18.33 рәисе Рамис Фарукович Сафинга бирәбез.
Ведущий: Слово для приветствия предоставляется Председателю Областной татарской национально культурной автономии Сафину Рамису Фаруковичу.
Приветственное слово Сафина Р.Ф.
18.38 Ведущая:
Ведущий: Открыва.ег наш концерт замечательный артист, лауреат международных конкурсов Рамис Майер.
1. Пасадена
2. Танец Гаучо
Выступление Р. Майера
18.45 Ведущая: Менә инде сигезенче ел рәттән Ульяновск өлкәсе
губернаторы,Хөкүмәт рәисе Сергей Иванович Морозов тарафыннан иггълан ителгән «Мәктәпкә җыенырга ярдәм ит!» акциясе бара..Бүгенге бәйрәмдә дә әлеге күркәм традицияне дәвам итәбез. Сәхнәбезгә кабат Өлкә татар милли-мәдәни автономиясенең Тимерьюл район советы рәисе Рамил Загитович Абитовны һәм өлкә Законнар чыгару Җыелышы депутаты Анатолий Георгиевич Еленкинны чакырабыз.

Ведущий: Восъмой раз в Ульяновской области по инициативе Губернатора-Председателя правительства Ульяновской области Сергея Ивановича Морозова проводится акция «Помоги собраться в школу»,цель которой оказать благотворительную помощь семьям в подготовке к новому учебному году. И сегодня мы продолжаем эту славную традицию. На сцену приглашается Председатель Совета татарской национально-культурной автономии Железнодорожного района города Ульяновска РамияЗагитовичу Абнтов и депутат Законодательного Собрания Ульяновской области Анатолий Георгиевич Еленкин.

Выступление Еленкина А.Г.
Абитов Р.З. вручает школьникам подарки,
19.05 Ведущая: Хөрмәтле тамашачылар!Бәйрәм концертын башлыйбыз!
Сәхнәбез түрендә Казаннан килгән кадерле кунак, җырчы! композитор Таһир Асылгәрәй.
; (на сцену приглашается гость из г. Казань, певец композитор Тагир Асылгарей.

2.
I 1з.
19.25 Ведущая: : Ә хәзер сезнең каршыгызга барыгызга да таныш булган,!
әлеге мәдәният саренда эшләп килүче «Чулпан» ансамблен чакырабыз. Сәнгать җитәкчесе Рамис Фасхутдинов.Каршы алыгыз!
1, |
;2.
Выступление вокального ансамбля песни «Чулпан»
19.35 Ведущая:Ыопшн унбиш ел элек Ульяновск каласында татар милли
мәдәни мөхтәрияте оеша. Шул көннән алып өлкәбездә милли тормыш тагын да җанланып китә.Билгеле автономиянең төп бурычы ул ана телен,гореф гадәтләрен йолаларын саклап калу,яшь буынга тапшыру милләтара татулыкны саклау.Әлеге бәйрәм кысаларында бүген Өлкә татар милли-мәдәни автономиясенең актив әгъзаларын хөрмәтләп үтсәк бик дөрес булыр иде. Өлкә татар миллинмәдәни автономиясенең Рәхмәт хатларын тапшыру өчен сәхнәгә Рамиль Загитович Абитов ны һәм Анатолий Георгиевич Еленкинны чакырабыз.
Ведущий: В 1998 году в городе Ульяновске, создана татарская национально- культурная автономия. Основным направлением ее деятельности является укрепление национального самосознания, развитие родного языка и национальной культизддоучемие иеторин родного народа и других народов, пропаганду дружбы между народами страны и мира. Сегодня мы чествуем самых активных членов Ульяновской областной татарской национально культурной автономии.
Благодарственные письма вручают Рамиль Загитович Абитов и Депутат Законодательного Собрания Ульяновской области Анатолий Георгиевич Еленкин.
Благодарственным письмом Законодательного Собрания Ульяновской области за активную жизненную позицию, работу по сохранению национальных традиций, языка и культуры татарского народа награждается:
1. Кержнер Аймара Шарифулловна — учитель музыки, руководитель кружка «Язык и культура атарского народа» средней школы № 10 г. Ульяновска
2. Мифтахова Джамиля Зайдулловна - солистка коллектива татарского ансамбля художественной самодеятельности «Чулпан»
3. Санатуллина Альфия Сабировна - Председатель фонда ‘»Татар гайлә эссе” — «Татарская семья»
19.45 Ведущая:
Җырга да пар канат кирәк Очмый ул пар канатсыз. Халык җыры була алмый Пар канатсыз, талантсыз. Сүзләре дә, көе дә, халык бәгъреннән саркып чыккан җыр гына күңелләргә үтеп керә, җанны уята ала. Бәйрәмебезне Казаннан килгән кадерле кунак,җырчы-композитор Таһир Асылгәрәй дәвам итә.

з.
20.00 Ведущая: Сәхнәбез түренә күп тамашачыларның
күңелен,мәхәббәтен казанган,күп кенә төбэкара конкурслар лауреаты бәйрәмебез кунагы Җәмилә Мифтахованы чакырабыз.

(Выступление лауреата многих конкурсов Джамили Мифтаховой)
Ведущая: Хөрмәтле тамашачыларыбыз! Кабат сәхнә түрендә җыр- моң әлихәсе Казан кунагы җырчы композитор Таһир Асылгәрәй.
1
2.
3
Ведущая: Шуның белән бүгенге бәйрәм концерты тәмам. Татар милләтенең традицияга кергән күркәм йола гадәтләре онылмасын, [ елдан-ел яңа төсмерләр белән баесын. Кыскасы, татар теле һәм мәдәнияты көннәре безне берләштереп, безнең араларны тагын да якынайтсын, рухландырып дәвам итсен.
Яшереп яткырмыйча йөрәкләрдә, Ни кадәрле гайрәт, көч барын. Яшик җирдә бердә кимсенмичә Башны бөек тотып татарым. Саулык, саләмәтлек, телибез сезгә дуслар! Сау булыгыз, киләсе очрашуларга кадәр.
ЗАНАВЕС
На фоне слое ведущих опускается экран (демонстрируется текст Гимна), исполняется песню » Туган тел” вместе с залом.

Ведущий 1 :Добрый день! Мы начинаем Фестиваль национальных культур народов России

Ведущий 2 На нашей большой, голубой планете Земля есть самая замечательная в мире страна-Россия! Россия – многонациональная страна. Всего в стране живут люди 160 национальностей, 23 народа численностью свыше 400.000 каждый.

Ведущий 1 .И в нашей школе учатся дети самых разных национальностей. И для всех нас Россия является Родиной, несмотря на различие национальной культуры, веры, языка и традиций.

Дружба народов - не просто слова,
Дружба народов навеки жива.
Дружба народов - счастливые дети,
Колос на ниве и сила в расцвете

Ведущий 2

На нашем фестивале сегодня участники познакомят нас со своей национальной культурой и порадуют своими талантами. Ну а так, как это программа конкурсная, то должно быть и справедливое жюри, которое оценит по заслугам всех выступающих на этой сцене.

Ведущий 1

Оценивает выступления учащихся компетентное жюри в составе:

1.___________________________________________________

2.________________________________________________________

3._____________________________________________________

Ведущий 2

Русские, казахи, татары и армяне,
Мы черные, и русые, и смуглые, и белые.
В России - на земле родной,
Живем мы все большой и дружной семьей.

Ведущий 1

О, Армения, ты - украшенье планеты -
Поэтами тысячекратно ты воспета.
Ты - словно мечта о божественном чуде.
Тебя населяют красивые люди,
Их кожа смугла и блистающи очи.
Полны ароматов армянские ночи,
Армянские дни - словно горсть самоцветов.
Там солнце,там горы, там вечное лето.
Ведущий 2 На сцену приглашаем 9 б класс(классный руководитель Капралова Наталья Николаевна)

(выступает 9 б класс )

Ведущий 1 Наш фестиваль в едином хороводе

    1. Здесь соберет людей со всех сторон
    2. Земли народной сердцу милой,
    3. Что Родиной с тобою мы зовем.

Ведущий 2 Живут в России разные народы с давних пор. Одним - тайга по нраву, Другим - степной простор.

У каждого народа язык свой и наряд.

Один - черкеску носит. Другой - надел халат.

Один - рыбак с рожденья. Другой - оленевод.

Один - кумыс готовит. Другой - готовит мёд.

Ведущий1 Украина -страна задушевных лирических песен, родина Николая Гоголя и Тараса Шевченко. Культура Украины имеет древнейшие корни.

Ведущий 2 О, как прекрасна УКРАИНА!

Ее таврийские поля,

Ее луга, леса, пригорки

И благодатная земля.

Мы приглашаем на сцену 8 а класс(классный руководитель Пестова Ольга Владимировна)

(выступает 8 а класс)

Ведущий 1 Сколько нас, нерусских, у России –
И татарских и иных кровей,
Имена носящих не простые,
Но простых российских сыновей!
Пусть нас и не жалуют иные,
Но вовек – ни завтра, ни сейчас –
Отделить нельзя нас от России –
Родина немыслима без нас!..

Ведущий 2 . На сцену приглашаем 8 б класс (классный руководитель Сулаева Светлана Николаевна) который познакомит нас с культурой казахского народа

(выступает 8 б класс)

Ведущий 2 Евреи в ладу жили с русскими встарь,

Свидетельство - нравы, привычки, словарь.

И с русским народом сроднились давно,

Во всех испытаниях стоят заодно.

Такого родства временам не забыть –

Нас крепко связала истории нить!

На счастье - с народом любым наравне –

Имеем мы право в родимой стране!

Ведущий 1 Приглашаем на сцену 11 класс(классный руководитель Разумова Ольга Петровна)

(выступает 11 класс)

Ведущий 2 Цыгане на протяжении ряда веков оставались для науки своеобразной загадкой. Столетия минули с тех пор, как, покинули они свою древнюю родину и разбрелись по всему свету. Цыга́не - собирательное название около 80 этнических групп, объединённых общностью происхождения и признанием «цыганского закона».

Ведущий 1 У речной изложины -пестрые шатры.
Лошади стреножены, зажжены костры.

Странно под деревьями встретить вольный стан -
С древними кочевьями сжившихся цыган!

Ведущий 2 На сцену приглашаем 10 класс (классный руководитель Глебова Анна Владимировна)

(выступает 10 класс)

Ведущий 1 Россия! Русь! Страна моя родная!

Любовью чистой я с тобой делюсь,

Ты для меня одна навек святая.

Тебе я низко в пояс поклонюсь.

Ведущий 2 Взрастила ты уж много поколений,

Народ всегда ты за собой вела,

Ты верила всем сердцем без сомненья,

С людьми вершила добрые дела.

Ведущий 1 Татары мы и русские, Грузины и карелы.

Мы черные и русые,Мы смуглые и белые,

Мы школьники- ровесники, Хорошие друзья!

Живем в России вместе мы-У нас одна семья!

Ведущий 2 Завершает наш Фестиваль 9 а класс (классный руководитель Косычева Ирина Валерьевна). Ребята знакомят нас с русской национальной культурой (выступает 9 а класс)

Ведущий 1 Толерантность – слово иностранное,

Но для всех понятное давно,

Будь терпимым к дальнему иль странному,

Отстраненным, будто бы в кино.

Речь здесь не идет о равнодушии

И о черствости никто не говорит.

Деликатность и терпение к живущему

Рядом, нам совсем не повредит.

Ведущий 2:

Будь терпимым ко всему иному:

К вере, взглядам, мыслям и одеждам

И тогда, пожалуй, ясно всякому,

Тихая затеплится надежда.

Что мы можем жить такие разные,

В этом мире вечного движения

А для обретенья толерантности

Нужно просто чувство уважения.

Ведущий 1 Мы благодарим всех, кто принял участие в нашем мероприятии. Ждем решение жюри

Таблица для жюри

Оценивается

Соответствие содержания заданной теме;

Стилевое решение;

Музыкальное оформление;

Артистизм, искренность, связь со зрителем, простота, активная позиция исполнителя;

Сценическая культура, реквизиты, костюмы, соответствие музыкального материала

Культура исполнения (внешний вид участника, эстетика)

*****************************************************

«Ватаным Татарстан!» « Родина моя Татарстан!»

Оформление. Проекционные экраны на которых в течение всей программы демонстрируется государственные символы Татарстана, орнаменты народов Татарстана,

Праздник желательно провести на двух государственных языках РТ – татарском и русском или на одном из них, в зависимости от национального контингента участников праздника.

Дети входят в зал под татарскую народную мелодию.

Дорогие ребята,уважаемые учителя! Мы сегодня собрались, чтобы отметить праздник содружества национальностей, живущих на земле Татарстана. Наш Татарстан чудесный край. Много людей разных национальностей проживают на его территории: и русские, и татары, и чуваши, и марийцы, и удмурты и еще другие.

Кадерле укучылар,хөрмәтле укытучылар!Сезгә бүген Татарстанда яшәүче

төрле милләт вәкилләренең ничек яшәүләре,нәрсә белән шөгыльләнүләрен,осталыкларын сөйләп китәсебез килә.

Без бер илнең балалары

Барыбыз да дуслар без.

Татарлар,удмурт,марилар,

Башкорт,чуваш,руслар без.

Хәзер сүзне укучыларга бирәбез

Вед: Хәерле көн, кадерле укучылар, хөрмәтле укытучылар, кунаклар!

Вед: Добрый день, дорогие ученики, уважаемые учителя, гости!

Вед: Татарстан!

Бүгенем син минем, үткәнем син,

Киләчккә барыр юлым син.

Аяк терәп басар жирем дә син,

Сусавымны басар суым да син!

Вед: Сегодня ярче светят краски

Сплетенье песен и веков!

Татарстан мой, горжусь тобой,

Твоею славой, твоей судьбой.

Тобой – прекрасной Родиной моей,

Нигде на свете нет тебя милей!

Син тәүге кат баскан җирем

Кояшым, таңым минем.

Мин шат булып үскән җирем

Татарстаным – даным минем

Да можно ли край мой пером описать,

И ль кистью его на холсте набросать?

Найдется ли в мире художник такой,

Чтоб мог передать он в картине

Твою красоту, о Татарстан, мой родной.

Син саф хисем, якты язым

Ватаным күркем минем

Син дөньда тинсез бер ил

Канатым – иркем минем.

Син – Ватаным, бирдең нурың

Яшәвем өчен минем!

Татарстан! Ты что ни день чудесней,

Дымят заводы, шумят поля,

Тебе поем мы, Родина моя!

Песня “Туган илебез” (сл.Туфайловой, муз.Зарипова)

(Без бәхетле шат балалар)

Вед: Татарстан - богатая ресурсами республика, но её самое главное богатство - это, конечно же, талантливый, трудолюбивый, многонациональный народ, который веками жил и творил на этой территории в мире и согласии.

Вед : Татарстан – жир асты байлыклары белән данлыклы, ә иң зур байлыгы – талантлы, уңган күпмилләтле халкы: татарлар, руслар, чувашлар, удмуртлар, марийлар hәм башкалар.

Вед: Все эти годы народы Татарстана, преодолевая неимоверные трудности, укрепляли свою государственность, экономику, развивали науку, культуру, открывали новые учебные заведения, театры, возводили крупнейшие заводы, промышленные предприятия.

Туган җирем минем Татарстан

Үз иркеңдә мәңге шат яшә

Кошларың да синең гөлем диеп

Саф татарча безгә эндәшә.

Край мой родной,

Ты сегодня известен

Чудом подземных своих кладовых

Трудно дающимся золотом нефти-

И красотой городов молодых!

Татарстан – үз өебез,

Безнең якты илебез.

Яныгыз да, көегез дә,

Илебезне сөегез.

Көмеш суларың, зәңгәр урманың

Якын күңелгә, Татарстаным.

Син – туган ягым,

Син – минем таңым, Татарстаным!

Край мой родной,

Где становится былью

Дерзкие взлёты крылатой мечты,

Подвигом-песней поэта Джалиля-

Целой планете запомнился ты

Яшәр өчен бетмәс көч алырга

Олысына һәм дә кечегә.

Мәрхәмәтле, ямьле, мәхәббәтле

Туган ягы кирәк кешегә.

Дус яшибез без жир йөзендә,

Дуслар кирәк hәрбер кешегә.

Дуслык булса яшәү дә күңелле,

Унай була hәрбер эшең дә.

Вед: В нашей республике исторически утвердилась «модель дружбы» между народами, стержнем которой является уважение к традициям народов, проживающих в нашей республике.

Вед: Кадерле дуслар! Мәктәбебезнең күпмилләтле Парадын каршы алыгыз!

Вед: (муз. фон ) Дорогие друзья, встречайте многонациональный парад народов нашей школы.

Һәр кайсы үз телләрендә исәнләшәләр.

Исәнмесез!

Здравствуйте!

Арумы сез карендәшләр!

Умоесь а!

(по чувашский)

Вед : Бүген Татарстанда 115 милләт халкы яши.

Вед: Сегодня в нашей республике проживает более 115 национальностей.

Вед: Идел ярларына нурлар сибеп,

Матур булып ата бездә таң.

Таң шикелле якты, күп милләтле

Туган илебез безнең Татарстан!

Вед: Сколько нас, народов Татарстана

И татарских и иных кровей,

Имена носящих непростые,

Дочерей твоих и сыновей…

Вед : У каждого народа свой язык, традиции, песни, танцы,национальные блюда.(Сейчас мы познакомимся с национальными блюдами,слово вам)

К аждый предлагает свои национальные блюда гостям.

Халкыбызнын бай, hәм данлы тарихы бар, ул электән олы дәуләтләр төзеп яшәгән, бөек мәдәниятле булган. Күрше халыклар белән дус- тату гомер кичергән.

Ата-бабаларыбыз безгә «Бергәлектә көч!» дип әйтеп калдырган.

Вед : И сегодня каждый житель Татарстана понимает, чем разнообразнее мелодии, краски нашей республики, тем ярче, интереснее наша жизнь.

Вед: (муз. фон)

Дөньяның нигезе - матурлык

Бердәмлек, һәм Ватан,

Чәчәк ата гөлбакчадай, –

Дуслык иле Татарстан!

Вед: Одной семьёй, в одном порыве

Мы созидаем и творим,

В единстве душ и дружбе всех народов

Наш мир прекрасен и неповторим!

Вед: Татарстанда тудык без,

Чуваш, татар, мари, рус,

Мордва, башкорт, һәм дә удмурт,

Яшибез бергә, яшибез дус!

Вед: Чуть меньше половины жителей Татарстана – это русские. Удивительный факт отмечают учёные, исследовавшие национальный состав сёл, городов ТАССР. Оказывается, что только на территории ТАССР ещё до революции существовали деревни со смешанным русским, татарским, чувашским населением. Все они жили как одна семья, уважали культуру и традиции друг друга. Таких сел и деревень со смешанным по национальному признаку населением не было на территории СССР нигде. Ни в этом ли корни нашей дружбы и толерантности?!

Слово даём русским красавицам

№ ___(русский)

Стихотворение «Родина»

Россия, Родина, Отчизна,

Родной цветущий Татарстан.

Мои слова идут из сердца.

Ты Родиной моею стал.

Здесь есть деревни и поселки,

Здесь есть большие города,

И нет милее Татарстана,

Ведь это Родина моя.

Я о тебе стихи слагаю,

Пою я песни о тебе

Люблю тебя я всей душою,

Люблю родной мой Татарстан.

Русский народный танец «Валенки»

Песня: _______________________----

Вед: Мәңге яшә Татарстаным,

Күп милләтле, олуг халкым

Вед: Свою историю, культуру,

Мы сохранили, сберегли,

Через столетья, лихолетья

Как клад заветный сберегли.

Татар кызларына с үз бирәбез

№___(татарский коллектив)

Милли мо ң нар ” Г.Тукай шигыре

Татар халык биюе.

Туган тел” җыры

Вед: И все мы сегодня любим Татарстан, гордимся нашей республикой и можем сказать: « Все мы – дети твои, Татарстан!»

№-_____(чувашский…)

Стихотворение на чувашском языке ________________

Народные чувашские притопы

Вед: Все народы нашей замечательной республики живут и сегодня в мире

№_____ (Марийский)

Стихотворение на марийском языке._____________________

Марийский народный танец.

Вед: Моей страны родной просторы

Берёзки стройные, озера и поля

Одной семьёй веками жили мы в России,

И Татарстан для нас - родимая земля!

№_____(Удмуртский)

Стихотворение на удмурстком языке_________________________

Притопы удмуртского народа

Вед: Мой Татарстан, республика моя,

Пусть будут яркими твоей истории страницы,
Пусть будет дружной древняя земля,

Лети над миром сильной, вольной птицей!

Песня: Пусть всегда будет солнце!

Ты стал неузнаваем, Татарстан!

Ты стал счастливым краем, Татарстан!

Славься, Татарстан! Край золотой,

Славься народ, окрыленный мечтой!

Славься наша многонациональная Республика Татарстан! Цвети вечная и вечно молодая Казань!

Вед: И пусть наша республика всегда будет примером каждого человека!

Вед: Мәңге яшәсен безнең ил!

Безнең Ватан – Татарстан!

№ –песня «Мин яратам сине, Татарстан»

Вед: Сау булыгыз, дуслар!

Сезгә нык сәламәтлек, бәхет һәм уңышлар телибез!

Вед: До свидания, дорогие друзья!

Доброго всем здоровья, благополучия, мира!

Спасибо за внимание!!



Поделиться